本文摘要:摘要:將漢語作為第二語言進行學習是十分復雜難懂的,尤其是漢字教學,作為漢語中最重要的組成部分,漢字的書寫、文化內涵都是預科生學習漢語時的難點。在少數民族漢語非母語的預科生跨文化體系的情況下,想要科學、快速、準確地掌握漢字,就需要教學課程方
摘要:將漢語作為第二語言進行學習是十分復雜難懂的,尤其是漢字教學,作為漢語中最重要的組成部分,漢字的書寫、文化內涵都是預科生學習漢語時的難點。在少數民族漢語非母語的預科生跨文化體系的情況下,想要科學、快速、準確地掌握漢字,就需要教學課程方案上進行創新。因此,本文針對跨文化體系下漢字教學課程教育方案展開分析和探索。
關鍵詞:跨文化體系,少數民族預科,漢字課程,教育方案
漢字教學是很多第二語言學習的難題,對母語非漢語的少數民族預科生來說,漢字結構繁難的特點,以及漢字本身作為中國文化的一部分,蘊含著豐富的傳統文化知識,且漢語和少數民族語言相比,尤其是和蒙古語并不是一個語系。
一、跨文化體系下預科漢字課程教育方案存在的問題
1.字與詞之間的轉換問題
在漢語語言系統中,通常是將字作為最基本的單位,這也證明字在漢語學習中的重要作用,甚至在古代古漢語為了縮減書寫用字來當成詞使用,這種情況是其他語言中所不具備的特點。而隨著漢語語言的不斷發展,現代漢語中逐漸將漢字以及語法等進行簡化,方便人們更準確簡明地理解語義,進而將詞作為漢語中常用的基本單位。因此在學習漢語時,需要將漢字作為最基本的學習內容,再由漢字引伸出詞語教學。由此可見,漢語的學習流程就是字、詞、句、文。
尤其是將漢語作為第二語言進行學習的預科漢字教學,在教學內容以及教材的編寫過程中應當重視漢語學習的循序漸進。但是在當前的預科漢字教學中,字與詞之間的學習和轉換還是存在問題。在教學中詞與字之間如何進行有效的轉換成為教學中難點。
2.形聲字的發音問題
形聲字是漢語中一種較為常見的構字形式,形聲字的形成是為了讓人們更方便記憶而出現的一種構字方法,其書寫有著十分明顯的規律性。這種構字是通過字的一部分結構進行發音,早在我國商周時期,形聲字占所有文字的20%左右,但是在幾百年后,形聲字的數量增長了接近一半。當前根據我國教育組織制定的漢字常用字中,形聲字已經占總數的75%左右。但是在漢語學習中形聲字的學習也存在很多的問題。其實90%的形聲字聲符和字的讀音是不同的,所以造成“秀才識字認半邊”的情況時常發生。
二、預科漢字課程教學方案的構建
1.字詞互代
在漢字教學中可以通過詞與字之間的關系來相互替代,進而加強學生對漢字的印象。教師在漢字課程中可以將詞分解成單個的字進行學習,再由字來引伸出更多的詞,通過這種方式將詞與字連接起來,更能夠回引伸出其他漢字的學習,進而讓預科漢字的教學內容產生連續性。在詞字互代中可以將部首作為核心展開聯系。
例如,在“北方”一詞的學習中,教師可以將這個詞分解成兩個字來學習,“北”這個字在最初的意義中表示人和人向背而立,因此這個字也可以引伸出另一個字:“背”,在古漢語中這兩個字的意義相近,而“北”則是由“背”演變而來。可以將漢字進行整合歸納,在教學中形成一個個的體系,讓學生能夠在教學中將相近的漢字內容一次掌握。一方面,通過體系進行教學,可以讓學生一次學習到多個漢字,大大提升預科漢字學習的效率;另一方面同時學習相近的漢字也有助于學生區分相近漢字的不同,提高學生使用漢字的準確性。
例如,在分析“北”字的時候,可以將“比、從”等其他字形相似的漢字內容也進行對比性的解構。這樣,學生不僅了解到“北”、“比”和“從”的構字區別,也同時了解到這三個由“人”組成的字形本義卻各不相同,在運用和書寫中就不會出現錯別字。在形聲字的學習中需要重視發音的變化。在漢語發音中有著很明顯的變化。這種變化主要在于古代漢語與現代漢語之間發音的不斷演化。通過這些發音的演化規律可以分析出形聲字的演變規律,一方面,可以有效提升學生的詞匯量積累,讓學生可以在同一系統中掌握更多的漢字;另一方面,也可以幫助學生更準確地掌握形聲字的書寫方法。
2.重新定位教學方案
國家教育部高等學校少數民族預科教育教學和管理工作指導委員會在2016年頒布《普通高等學校少數民族本科預科<大學語文>教學大綱》,我們可根據《大綱》進行教學。
第一,需要參考預科生的學習意識以及語言學習能力。預科生將漢語作為第二語言進行學習時,會有著十分明顯的目的性,而預科生學習漢語的目的會直接影響自己學習的意愿和學習能力的高低。當前很多預科生在小學階段就已經開始學習漢語,因此已經有一定漢語基礎。但是相對于大學課程全漢語教學還需要繼續深入學習,因此少數民族預科生學習漢語的意愿十分強烈。在這種情況下,教學內容可以根據學生的需求進行調整,適當地增加每個漢字體系的學習量,提高漢字教學的效率。
第二,需要參考預科生的實際情況。漢字是典型的象形文字,每一個漢字都是中華文化的活化石,因此在學習漢字的過程中就一定會涉及到中國的傳統文化。而漢字中的文化與蒙古族預科生自身的文化有著極大的差異,甚至很多風俗習慣是完全不同的。這就需要在漢字教學中進行跨文化交流,充分尊重蒙古族等少數民族預科生的文化的差異。在學習過程中可以將漢字承載的文化內涵通過講故事的方式呈現,使得漢字學習不再枯燥,文化傳播不再是干巴巴的說教。
第三,需要結合實際情況優化課程教學方案的構成。在漢字教學中除了漢字書寫之外,還需要進行其他方面的教學環節。包括聽力、口語練習、語法學習等,針對這些教學環節需要設置更科學課程安排。此外,還需要根據不同預科生母語的差別進行區分,設置不同母語的班級。
3.強化教材質量
教材是教學工作的根本所在。因此在改進漢字教學課程方案時,就需要對現有教材進行優化。我們可根據《大綱》選擇合適本地生源的教材,因為我國是多民族國家,而各個少數民族的語言情況又各不相同,且目前關于少數民族預科生的教材版本繁多,在教學過程中一方面遵循循序漸進的原則,內容上由淺入深;另一方面需要與時俱進,選擇當前社會中能夠普遍使用的漢字和詞語和教材相結合,既貼近學生生活又生動詮釋教材;既提高教學的實用性,讓預科生可以將學習的漢字最快地應用于日常生活中,又有效地提高學生學習漢字的興趣。
三、結語
綜上所述,漢字書寫是漢語教學中最重要的環節,尤其是將漢語作為第二語言學習的少數民族預科生,教師需要在有限的時間內將復雜的漢語知識盡可能多地教給預科生,但是由于漢字本身龐大的數量以及難記難認的特點,使得母語非漢語的少數民族預科生學起來很吃力,且漢語和蒙古語又不是一個語系,尤其是在跨文化體系的漢字學習中需要更加科學合理的教學方法。這就需要在教學方案中合理優化教材內容、提高教學模式、重新定位教學方案,通過漢字教學課程方案的創新發展,切實提高預科生漢語學習的效果。
參考文獻:
[1]劉雙雙.預科留學生漢字學習策略的調查研究——以華中師范大學為例[D].武漢:華中師范大學碩士論文,2017.
[2]張孟晉,韓瑞芳.跨文化體系下的預科漢字課程教育研究[J].湖北民族學院學報(哲學社會科學版),2014,32(1).
[3]范穎睿.民族預科生漢字書寫使用情況調查分析——以內蒙古財經大學預科生為例[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2013,26(3).
民族教育論文范文:少數民族基礎教育中存在的問題和對策
這篇教師職稱論文發表了少數民族基礎教育中存在的問題和對策,少數民族奇偶礙于發展關系到各大家庭政治結構,論文介紹了延邊朝鮮組的基礎教育現狀,被公認的文化素養最高的民族能否更好的繼續和發展民族文化事業呢?論文給出了針對基礎教育發展中相關問題的對策。
轉載請注明來自發表學術論文網:http://www.zpfmc.com/jylw/21017.html