中國農(nóng)村水利水電
《中國農(nóng)村水利水電雜志》是水利水電專業(yè)技術(shù)類刊物,由水利部中國灌溉排水發(fā)展中心、水利部農(nóng)村水電及電氣化發(fā)展局、武漢大學(xué)、中國國家灌溉排水委員會共同主辦。該刊1959年創(chuàng)刊,曾幾易其名。
非官網(wǎng),僅供參考
《中國農(nóng)村水利水電雜志》是水利水電專業(yè)技術(shù)類刊物,由水利部中國灌溉排水發(fā)展中心、水利部農(nóng)村水電及電氣化發(fā)展局、武漢大學(xué)、中國國家灌溉排水委員會共同主辦。該刊1959年創(chuàng)刊,曾幾易其名。
非官網(wǎng),僅供參考《中國農(nóng)村水利水電》
期刊級別:核心期刊
國內(nèi)統(tǒng)一刊號:42-1419/TV
國際標(biāo)準(zhǔn)刊號:1007-2284
周期:月刊
主辦單位:水利部中國灌溉排水發(fā)展中心,水利部農(nóng)村水電及電氣化發(fā)展局,武漢大學(xué),中國國家灌溉排水委員會
主管單位:水利部
期刊簡介:
《中國農(nóng)村水利水電雜志》是水利水電專業(yè)技術(shù)類刊物,由水利部中國灌溉排水發(fā)展中心、水利部農(nóng)村水電及電氣化發(fā)展局、武漢大學(xué)、中國國家灌溉排水委員會共同主辦。該刊1959年創(chuàng)刊,曾幾易其名。長期以來,《中國農(nóng)村水利水電》雜志堅持以信息性、專業(yè)性、資料性、導(dǎo)向性、系統(tǒng)性、準(zhǔn)確性、實(shí)用性為特色的辦刊原則,開辟了“農(nóng)村水利建設(shè)”、“節(jié)水灌溉”、“灌區(qū)建設(shè)與管理”、“機(jī)電排灌”、“農(nóng)村飲水與鄉(xiāng)鎮(zhèn)供水”、“水文水資源”、“水電建設(shè)”、“水工建筑”、“國外信息”等欄目,主動跟蹤國家自然科學(xué)基金,“863”等重大科研項(xiàng)目和節(jié)水灌溉示范、農(nóng)村飲水解困、大型灌區(qū)改造等重大產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目的情況,雜志內(nèi)容既能反映最新科研動態(tài),又能為生產(chǎn)建設(shè)服務(wù)。
期刊欄目:
中國農(nóng)村水利水電雜志設(shè)有欄目有:水資源利用、灌水技術(shù)、輸水技術(shù)、農(nóng)藝節(jié)水、灌溉制度、技術(shù)經(jīng)濟(jì)、灌溉設(shè)備、灌溉自動化、節(jié)水與生態(tài)、工作經(jīng)驗(yàn)、工程管理等。
期刊榮譽(yù):
被引頻次和影響因子是我國自然科學(xué)學(xué)術(shù)期刊和核心期刊評價指標(biāo)體系中兩個重要指標(biāo),國內(nèi)權(quán)威《中國學(xué)術(shù)期刊綜合引證報告》和《中國科技期刊引證報告》顯示,《中國農(nóng)村水利水電》以上兩類指標(biāo)在水利水電類期刊中均位居前5名,其中影響因子在水電類期刊中排名第2。
中國科技論文統(tǒng)計源期刊、中國學(xué)術(shù)期刊綜合評價數(shù)據(jù)庫來源期刊、水利部優(yōu)秀科技期刊、中科雙高期刊;第二屆全國優(yōu)秀科技期刊 ;首屆中國期刊獎;湖北省優(yōu)秀期刊獎;中文核心期刊(2008);中文核心期刊(2004);中文核心期刊(2000);中文核心期刊(1996);中文核心期刊(1992)
投稿要求:
1 題 名
題名應(yīng)簡明、具體、確切,概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則并有助選擇關(guān)鍵詞和分類號。中文題名一般不超過20個漢字,必要時可加副題名。題名中應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結(jié)構(gòu)式和公式。文獻(xiàn)標(biāo)識碼為A、B、C三類的文章還應(yīng)有英文題名。
2 作者、工作單位及作者簡介
2.1 中國作者姓名的漢語拼音采用如下寫法:姓前名后,中間為空格。姓氏的全部字母均大寫,復(fù)姓應(yīng)連寫。名字的首字母大寫,雙名中間加連字符;名字不縮寫。如:
WANG Xi-lian(王錫聯(lián)),外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。
2.2 作者的工作單位應(yīng)包括單位全稱、所在省市名及郵政編碼,以便于聯(lián)系和統(tǒng)計文章的分布;單位名稱與省市名之間應(yīng)以逗號“,”分隔。整個數(shù)據(jù)項(xiàng)用圓括號“( )”括起。例:
(中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)數(shù)學(xué)力學(xué)系,安徽合肥 230001)。英文摘要中的作者工作單位還應(yīng)在省市名及郵編之后加列國名,其間以逗號“,”分隔。例:(Institute of Nuclear Energy Technology, Tsinghua University, Beijing l00084, China)。
2.3 多位作者的署名之間應(yīng)用逗號“,”隔開,不同工作單位的作者,應(yīng)在姓名右上角加注不同的阿拉伯?dāng)?shù)字序號,并在其工作單位名稱之前加與作者姓名序號相同的數(shù)字,以便于建立作者與其工作單位之間的關(guān)系;各工作單位之間連排時以分號“;”隔開。例:
韓英鋒1,王仲鴻2,林孔興2,相永康2,黃其勵2,蔣建民3
(1. 清華大學(xué)電機(jī)工程與應(yīng)用電子技術(shù)系,北京100084;2. 華中電力集團(tuán)公司,湖北武漢430027;3. 東北電力集團(tuán)公司,遼寧沈陽 110006)
2.4 作者簡介應(yīng)包括姓名,年齡,職務(wù),研究方向,Email。如作者簡介:李娜(1965-),女,內(nèi)蒙古人,博士,主要從事農(nóng)業(yè)水工建筑物及水動力學(xué)研究。E-mail:xxx
轉(zhuǎn)載請注明來自發(fā)表學(xué)術(shù)論文網(wǎng):http://www.zpfmc.com/nyqk/2902.html